О происхождении выражения "Пролететь как фанера над Парижем"
Не берусь называть точную дату происхождения этого выражения, тогда как
знающими людьми называются 1900 - 1920 гг, а широкую известность оно
получило в русском языке позднее - в 60-70е гг. Этимология и история
этого выражения неоднозначна, а противоречивость версий вызывает
непреодолимый интерес!
В интернете
довольно часто встречается история о том, что в далеком 1908 году
известный (известный?) французский авиатор Огюст Фаньер, совершая
показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб.
После этого инцидента известный (известный?) меньшевик Мартов писал в
"Искре", что "царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н
Фаньер над Парижем". Позднее фонетика выражения была невольно искажена
массами, что и привело к современному "пролететь как фанера над
Парижем".
Другая версия происхождения этого выражения опять же
упирается в тот же самый случай катастрофы, однако привязка уже идет не к
имени пилота, а к названию дирижабля - "Фленер". Но на мой взгляд, на
слух "фленер" и "фанера" - не очень схожи, что ставит под вопрос
истинность этой версии.
Пытливый ум заставил обратиться к
интернету еще раз и поискать что-либо об этом несчастном случае в
истории французской авиации, об этом пилоте и дирижабле. Но ничего о
катастрофических полетах вблизи Эйфелевой башни найти не удалось! Разве
что встречались описания полетов Alberto
Santos Dumont.
На одном из форумов была найдена поразительна картинка, кардинально меняющая
представление о происхождении выражения "пролететь как фанера над
Парижем". Теперь я смею предположить, что выражение происходит именно от
фамилии Президента Франции (Третья Республика) Армана Фальера, изображенного на
этой картинке. И я объясню почему!
25 июля 1909 г. Л. Блерио
впервые перелетел через Ламанш. В это же время Николай II встречался с г–ном
Фальером в Шербуре и через год Россия закупила первые французские
самолеты. 25 сентября 1909 г. Президент Франции открыл в Париже первую
международную аэронавтическую выставку, после которой в газетах и
появились карикатуры - Арман Фальер над
Парижем.
Таким образом, предположу, что мифическими и
заблуждающими являются следующие утверждения: 1) существовал
известный французский авиатор Огюст Фаньер 2) что он врезался на
дирижабле в Эйфелеву башню 3) что об этом инциденте в 1908 г. писал
Мартов в газете Искра (вроде как в 1908 газета уже не издавалась) 4)
что выражение "пролететь как фанера над Парижем" происходит именно от
этого инцидента
Современное выражение "пролететь как
фанера над Парижем" связано с именем Президента Франции Арманом
Фальером, а не с катастрофой дирижабля "известного авиатора Огюста
Фаньера".